Ask for the moonĐòi hỏi điều gì đó mà sẽ không bao giờ có đượcMeaning:to make unreasonable demands for things, or to wish for something impossible to achieve or obtain. Origin: This hyperbolic idiom appeared in the mid-1800s in slightly different form. Charles Dickens had it as cry for the moon (in Bleak House, 1852) and William Makepeace Thackeray as wish for the moon (in Lovell the Widower, 1860). Today ask is the most common version. |
- Vinnie's wife is always asking for the moon. He works hard 12 hours a day for poor pay, but she still expects expensive holidays and clothes.
- Don't ask for the moon, Mrs Phạm. Be reasonable, please.
When Liên asked her mother for 10 thousand dollars in cash on her birthday, her mother said: "you're asking for the moon". She meant:
|
Thảo luận, ý kiến hay thắc mắc
Cập nhập lần cuối cùng lúc 8:30h ngày 18 tháng 11 2014
Phạm Công Hiển
No comments:
Post a Comment